-
| .
|
|
|
Ispirata alla canzone "La Isla Bonita" di Madonna, direi che per sopperire alla mancanza di Ferniiii c'era la necessità di una parodia, che comunque avrebbe potuto ugualmente celebrare il suo ritorno in McLaren.
MCLAREN BONITA
Como pueden espiar?
I sent an e-mail to Pedro Just like we were red stars We knew the car Spy team with eyes on the projects My car seemed so silver grey The red away
Typical to yell and scream All the wins waiting for me This is where I'd long to be McLaren bonita But when the season went My grey car came so high They said I'm vain but close their eyes My Spanish lullaby
I went complaining to Pedro The one who hit me on the track He called me a prick Me dijò: aprendes I prayed that the wins would last I was so fast
Typical to yell and scream My teammate's not behind me Now he's where I hoped to be McLaren bonita And when the samba played The red would come so high I hold my tears and closed my eyes That Finnish lullaby
I want to be where my wins warm the sky When the season was ending you could watch me go away Beautiful idea be back in my world When a boy hits a wall and a boy wins the race
I'm on a red car like Pedro It all seems like yesterday Wins far away
Typical to yell and scream When a Redbull hinders me This is where I'd like to be McLaren bonita And when the season starts Everyone else flies so high I shake my head and close my eyes This grey car makes me cry
Typical to yell and scream When a Redbull hinders me This is where I'd like to be McLaren bonita And when the season starts Everyone else flies so high I shake my head and close my eyes This grey car makes me cry
La la la la la la Me dijò: aprendes Yo dijé: que tu aprendes McLaren bonita
Traduzione:
Como pueden espiar? / Come possono spiare?
I sent an e-mail to Pedro / Ho scritto un'email a Pedro Just like we were red stars / come se fossimo state stelle in rosso We knew the car / Conoscevamo la macchina Spy team with eyes on the projects / Team di spie con gli occhi sui progetti My car seemed so silver grey / La mia macchina sembrava così grigio-argento The red away / Il rosso era lontano
Typical to yell and scream / E' tipico urlare e gridare All the wins waiting for me / Tutte le vittorie aspettano per me This is where I'd long to be / E' qui dove vorrei rimanere McLaren bonita / La bella McLaren But when the season went / Ma mentre la stagione andava My grey car came so high / La mia macchina grigia arrivà così in alto They said I'm vain but close their eyes / Dicevano che mi vantavo ma chiudevano gli occhi My Spanish lullaby / Alla mia ninnananna spagnola
I went complaining to Pedro / Sono andato a lamentarmi con Pedro The one who hit me on the track / Quello che mi ha urtato in pista He called me a prick / Mi ha chiamato coglione Me dijò: aprende / Mi ha detto: impara I prayed that the wins would last / Ho pregato che le vittorie durassero I was so fast / Ero così veloce
Typical to yell and scream / E' tipico urlare e gridare My teammate's not behind me / Il mio compagno di squadra non è dietro di me Now he's where I hoped to be / Adesso è dove speravo di essere McLaren bonita / La bella McLaren And when the samba played / E mentre la samba risuonava The red would come so high / Il rosso sarebbe salito così in alto I hold my tears and closed my eyes / Ho trattenuto le lacrime e ho chiuso gli occhi That Finnish lullaby / Alla ninnananna finlandese
I want to be where my wins warm the sky / Voglio essere dove le mie vittorie riscaldano il cielo When the season was ending you could watch me go away / Mentre la stagione finiva potevi vedermi andare via Beautiful idea be back in my world / Bell'idea tornare nel mio mondo When a boy hits a wall and a boy wins the race / Dove un ragazzo urta il muro e un ragazzo vince la gara
I'm on a red car like Pedro / Sono su una macchina rossa come Pedro It all seems like yesterday / Sembra tutto come ieri Wins far away / Le vittorie sono lontane
Typical to yell and scream / E' tipico urlare e gridare When a Redbull hinders me / Quando una Redbull mi ostacola This is where I'd like to be / Ecco dove mi piacerebbe essere McLaren bonita / Alla bella McLaren And when the season starts / E quando la stagione inizia Everyone else flies so high / Chiunque altro vola così alto I shake my head and close my eyes / Scuoto la testa e chiudo gli occhi This grey car makes me cry / Questa macchina grigia mi fa scoppiare a piangere
Typical to yell and scream / E' tipico urlare e gridare When a Redbull hinders me / Quando una Redbull mi ostacola This is where I'd like to be / Ecco dove mi piacerebbe essere McLaren bonita / Alla bella McLaren And when the season starts / E quando la stagione inizia Everyone else flies so high / Chiunque altro vola così alto I shake my head and close my eyes / Scuoto la testa e chiudo gli occhi This grey car makes me cry / Questa macchina grigia mi fa scoppiare a piangere
La la la la la la Me dijò: aprende / Mi disse: impara Yo dijé: que tu aprende / Gli dissi: impara tu McLaren bonita / Bella McLaren
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Che parodia fantastica, la adoro! *-* Brava brava! L'ho canticchiata tutto il tempo! Tra l'altro una delle sigle di Sailor Moon plagia la Isla Bonita, quindi mi è venuta in mente anche quella perchè l'avevo utilizzata per una parodia motoristica. ^^
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Graaaaaaazie mille!
CITAZIONE perchè l'avevo utilizzata per una parodia motoristica. ^^ Perché non la posti? *-* Secondo me sarebbe epica!
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE Perché non la posti? *-* Secondo me sarebbe epica! È troppo da tifoso da bar. ^//////^
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Ok, allora non dico più nulla.
|
|
| .
|
4 replies since 9/3/2015, 23:09 61 views
.